Liturgie et Vie Spirituelle

 Raymond Rizk

 

Il s’agit de retrouver le sens profond de la liturgie qui est a) de prendre conscience en permanence de la Sainte présence de Dieu ; b) de comprendre que le sens de notre vie, se dévoile en le louant, le remerciant ; c) de savoir que nous nous réalisons par la prière et par l’acquisition du Saint-Esprit qui nous apprend à œuvrer avec Dieu et tendre vers l’Union; d) de devenir les ambassadeurs de Dieu en faisant Sa volonté, en Le faisant connaître et en Le servant par l’amour de ceux en qui Il a choisi d’habiter ; e) d’être profondément imbus de la dimension eschatologique de notre existence dans l’Eglise car nous ne sommes pas de ce monde et ‘nous n’avons pas de cité permanente en ce monde mais nous implorons celle qui vient’.

 

La liturgie  nous permet de vivre le ‘pas encore’, nous fait entrevoir le Royaume et nous permet d’y participer, dès maintenant. Elle est un miracle permanent : ‘vous verrez le ciel s’ouvrir’. Il faut comprendre le langage de la liturgie, qui est celui du symbole pour voir vraiment le ciel s’ouvrir.

 

La liturgie récapitule l’économie du salut, elle rend présent chacun des évènements de l’histoire sainte, nous donnant, si nous savons y participer la qualité de témoins oculaires.

 

Elle nous appelle à intercéder pour tout les hommes et tout l’univers : ‘Ce qui est à Toi, le tenant de Toi, nous Te l’offrons, pour toutes choses et …’. Nous y participons au sacerdoce du Christ pour le salut des hommes et la sanctification du cosmos.

 

Elle n’est pas un acte de piété individuelle. Par la communion, elle fait de nous de vrais membres du Corps du Christ, l’Eglise. Elle a donc une dimension communautaire évidente, avec ceux d’en haut (les saints et les décédés dans le Seigneur) et avec ceux d’en bas. Le Sacrement de l’autel se poursuit dans le Sacrement du frère.

 

Ces dimensions primordiales ne sont pas suffisamment connues. Elles n’ont pas été  suffisamment développées. Elles sont pourtant la base même de la spiritualité orthodoxe. Il ne s’agit pas donc de promouvoir une réforme liturgique, mais plutôt de retrouver l’esprit d’origine de la liturgie et mettre à la disposition des fidèles les moyens pour s’y intégrer. Comme le dit un grand spécialiste de la liturgie byzantine, Robert Taft: ‘Ι must let the liturgy speak for itself instead of trying to make it speak for me, instead of exploiting it as medium of self-expression. Like medieval cathedrals, liturgies were created not as monuments to human creativity, but as acts of worship. The object of worship is not self-expression, not even self-fulfillment, but God. ''He must increase, Ι must decrease," John the Baptist said of Jesus (Jn 3:30), and that is an excellent principle for liturgical ministers ... Furthermore, most people are not especially creative in any other aspect of their existence, and there is no reason to think that they will be when it comes to liturgy. They can, however, be drawn to participate in a common heritage far nobler and richer than the creation of anyone of us individually. What we need is not further to reinvent the wheel, not to reshape our liturgy every time we read a new article, but just to take what we have and use it very well’

 

Il s’agit d’aider les gens à s’imprégner dans la vie liturgique de l’Eglise, a) en rendant les textes plus intelligibles ; b) en encourageant des pratiques de participation (baiser de paix, prosphores, soucis de la communauté, participation des jeunes, etc.) ; c) en assurant une initiation aux Mystères ; d) en osant des tentatives d’intégrer mieux la liturgie dominicale dans le cycle liturgique et la vie du Seigneur (intégrant des parties des Matines par exemple, du Synaxaire aussi) ; e) en expliquant pourquoi il est essentiel que l’ensemble de la Liturgie soit entendue et comprise (les prières secrètes, le amen du peuple, etc.) ; f) en adaptant le Typicon aux mœurs ; g) en expliquant les fêtes par la Liturgie et l’icône ; h) en promouvant les bénédictions et les sacramentaux souvent tombés en désuétude ; i) en faisant connaître des canons oubliés (Doux Nom de Jésus, etc.) ; j) en expliquant la théologie de l’icône et des autres sacramentaux pour pouvoir décrypter leur symbolique.

 

Il faut apprendre à prier et à entrer dans un face à face avec Jésus

 

Il faut aussi donner des exemples vécus pour prouver que l’union avec Dieu, la synergie est possible : vie de saints ; textes de leurs prières

 

Il faut faire connaître la Philocalie étant donné que chaque fois qu’elle a été traduite dans une langue nouvelle, elle a suscité un grand renouveau spirituel.

 

Série 1: Le Sens de la Liturgie

 

Traduire et/ou rééditer les livres suivants :

 

·         Introduction to Litugical Theology, SVP, Alexander Schmeman

·         The Heavenly Banquet, Understanding the Divine Liturgy, Emmanuel Hatzidaris, SVP

·         Le sens de la Liturgie, DDB, Constantin Andronikov

·         Le sens des fêtes, DDB, Constantin Andronikov

·         Le cycle pascal, Constantin Andronikov

·         La vie liturgique, Cerf, Boris Bobrinskoi

·         Théologie liturgique (cours), André Lossky

·         For the Life of the World, Alexander Schmeman

·         Liturgy and Life, Alexander Schmeman

·         The world as sacrament, Alexander Schmeman

·         Liturgy and Tradition, Alexander Schmeman

·         The Church year, Alexander Schmeman

·         Feast of Faith, Archbishop Paul

·         L’être ecclésial, J. Zizioulas

·         Chant d’entrée, Basile de Stavronik

·         The Orthodox Liturgy, Hugh Wybrew

·         Orthodox Feasts, Hugh Wybrew

·         Evening worship in the Orthodox Church, Nicolas Uspensky

·         L’Eglise, les sacrements, les cycles liturgiques, les fêtes, T. Hopco (cours)

·         L’An de grâce du Seigneur, L. Gillet

·         Scriptures Readings in Orthodox Worship, SVP, G. Barrois

·         Living the Liturgy, Stanley Harakas

·         The liturgy of the Hours, R. Taft

·         The Byzantine Rite: A short history, R. Taft

·         A history of the liturgy of St John Chrysostom, Vol. I, II, IV, V, R. Taft

·         Une série de fascicules (qu’on pourrait reprendre des Semaines Liturgiques de              Saint Serge) sur:

                        Liturgie et Ecriture

                        Liturgie et Charité fraternelle

                        Liturgie et Culture

                        Liturgie et Anthropologie

Enjeux Spirituels et théologiques de l’espace liturgique

Liturgie, Ethique et Peuple de Dieu

Maladie et mort du chrétien dans la Liturgie

Liturgie et Expression de la foi

Liturgie et Rémission des péchés

Le Saint-Esprit et la Liturgie

L’Eglise dans la Liturgie

L’économie du salut dans la Liturgie

Saints et sainteté dans la Liturgie

Mère de Dieu et Communion des saints dans la Liturgie

 

مجموعة كتب المطران يوحنا بازجي

            من اجل فهم الليتورجيا وعيشها

 

Série 2: Les Mystères

 

Traduire, écrire et/ou rééditer les livres suivants :

 

·         Des mystères sacramentaux, DDB, Constantin Andronikov

·         Sacrament and Orthodoxy, Alexander Schmeman

·         Of water and Spirit, Alexander Schmeman

·         Le mystère de l’Eucharistie, Henryk Paprocki

·         Eucharistie, Evêque et Eglise, Zizioulas

·         Sacrement de la guérison, A Bloom

·         Ministères et Charismes, DDB, Mgr. Stephanos

·         The sacrament of Healing, Paul Meyendorff

·         Death of a Christian: the order of Christian funerals, Richard Rutherford, SVP

·         Un fascicule d’initiation à chacun des sacrements et les problèmes pratiques qu’ils posent

·          

من اجل فهم افضل للقداس الالهي

الافخارستيا للاب شميمن

 للاب مايندورفلزواج سر ا

مائدة الرب

ذبيحة التسبيح بعد تنقيح بعض اقسامه

 

Série 3 : Les fêtes par la liturgie et l’icône

 

Traduire, écrire et/ou rééditer les livres suivants :

 

·         Un fascicule pour chacune des grandes fêtes Seigneuriales et celles des saints les plus célébrés.

اسبوع الالام من خلال الطقوس والايقونة

 

Série 4 : La Spiritualité

 

Traduire, écrire et/ou rééditer les livres suivants :

 

·         Orthodox Spirituality, L. Gillet

·         La spiritualité orthodoxe et la Philocalie, P. Deseille

·         Vie spirituelle dans la ville, P. Evdokimov

·         The Orthodox Way, K.Ware

·         Présence de l’Esprit Saint, P. Evdokimov

·         L’amour fou de Dieu, P. Evdokimov

·         Dieu est Amour, D. Staniloe

·         Living Tradition, J. Meyendorf

·         Les âges de la vie spirituelle, P. Evdokimov

·         Diviniser l’homme (Choix de Textes patristiques)

سر الدموع في الشرق المسيحي

 

Série 5 : Sainteté

 

Traduire, écrire et/ou rééditer les livres suivants :

 

·         Prière et Sainteté dans l’Eglise russe, E. Behr-Sigel

·         A Treasure of Russian Spirituality, Nordland, G. Fedotov

·         Les fols en Christ, I. Gorainoff

·         Série ‘Prier avec…’ : Un fascicule par saint/spirituel avec un aperçu sur sa vie et des textes courts de prière et de spiritualité qu’il a écrit (Ignace d’Antioche, Origène, Antoine le Grand, Dorotheos de Gaza, Cyrille d’Alexandrie, Macaire, Jean Chrysostome, Grégoire de Nazianze, Grégoire de Nysse, Basile le Grand, Ephrem, Isaac le Syrien, Syméon le N. Théologien, Maxime le Confesseur, Grégoire Palamas, Nicolas Cabasilas, Séraphin de Sarov, Jean de Cronstadt, Silouane, A. Men, G. Khodr, O. Clement, Paissios, Mère Gabriella, Porphirios, Joseph l’Hésychaste, Cléopas, etc :)

·         Rééditer certains des livres de la série ‘Vie des saints’ et en écrire (ou traduire) de nouveaux sur les saints contemporains (Modern Orthodox Saints de Cavarnos, Spirituels Néo-Grecs de Argyrou, etc.).

 

 

Série 6 : Initiation à la prière

 

Traduire, écrire et/ou rééditer les livres suivants :

           

·         La Prière de Jésus, L. Gillet

·         Le lieu du cœur, E ; Behr-Sigel

·         Certitude de la foi, A. Bloom

·         Prière vivante, A. Bloom

·         Voyage spirituel, A. Bloom

·         Beginning to pray, A. Bloom

·         Courage to pray, A. Bloom

·         L’art de la prière, Bellefontaines, Arch. Chariton

·         Le Notre Père tel que vécu dans l’Eglise ancienne

·         La série de L. Gillet sur ‘Jésus’

·         Prière de Jésus et expérience du Saint-Esprit, D. Staniloe

·         Trois Prières, O. Clement

·         Our Father, A. Schmeman

·         Daily liturgical prayers, Gregory Woolfendey, SVP

·         La puissance du Nom (cours), K. Ware

مدرسة الصلاة لبلوم

ابانا لجيللة

سائح روسي على دروب الرب

           

Série 7 : Philocalie et Lutte contre les passions

 

·         Traduire l’ensemble de la Philocalie

يوجد جزء واحد وهو فصول في الصلاة والحياة الروحية             

·         Unseen Warfare, Nicodème l’Athonite

·         Thérapeutique des maladies spirituelles, J-C Larchet

 

Série 8 : Icône et Musique Liturgique

 

Traduire, écrire et/ou rééditer les livres suivants :

 

·         Théologie de la musique liturgique, N. Lossky

·         Byzantine Music and Hymnography, E. Wellesz

·         Essays on Music in the Byzantine Liturgy, Oliver Strunk

·         Théologie de l’icône, Cerf, L. Ouspensky

·         The Meaning of Icons, Ouspensky et Lossky

 

Série 9 : Livres Liturgiques

 

·         Fascicules avec une explication historique et spirituelle et texte

de chacun des canons (Nom de Jésus, Paraclisis, Panichis, etc.)

·          Fascicules avec explication et texte des Matines, Vêpres et les Heures

·         Ditto, prières quotidiennes

·         Ditto, Bénédictions

·         En vue d’une meilleure intelligibilité, il faudrait entreprendre une amélioration de la traduction des divers livres liturgiques et en compléter la traduction en arabe, quand ils sont incomplets, mais comme c’est un travail de longue haleine, il faudrait peut-être en charger les monastères qui devraient soumettre les textes amendés au Saint Synode pour être reçus.

 


المشاركات الشائعة